How to choose a translation engine
A translation engine is the underlying service that converts your text from one language to another. Different engines have different strengths — speed, tone, and language coverage all vary. Lokalize lets you choose, and your selection applies to bulk translate, auto-translate, and per-field AI translate.
Change your engine
- Open Lokalize → Account → Settings.
- Choose your engine under Translation Engine.
- Save.
The change takes effect immediately and applies to future translations only — existing translations aren't re-translated. If you downgrade to a plan that doesn't include your current engine, Lokalize switches you back to the Default engine.
Account settings page with the Translation Engine selector
The built-in engines
Default
The standard engine, available on every plan including Basic. Fast, reliable neural machine translation with the broadest language coverage. Best for high-volume, straightforward content like product specs, size guides, and policy pages.
ChatGPT
Available on Pro and higher. AI-powered translation with improved accuracy, tone awareness, and natural phrasing. Best for marketing copy, hero sections, and customer-facing content where tone matters.
You don't need an OpenAI account for this — it's included with your plan and billed through your Lokalize word balance.
Bring your own key (Business)
On the Business plan you can connect your own provider account and use these engines with your own API key:
- DeepL (BYOK)
- DeepSeek (BYOK)
- ChatGPT (BYOK)
How BYOK works:
- Paste your provider API key in Account → Settings. Your key is stored encrypted.
- Translations made with a BYOK engine are billed directly by your provider, not against your Lokalize word balance.
- If your key is invalid or your provider rejects a request, the error is surfaced so you can fix it — BYOK never silently falls back to another engine.
Language fallback for LLM engines
The Default engine supports the broadest range of languages. The AI (LLM) engines may not support every language Lokalize offers. When you translate into a language an LLM engine doesn't support, Lokalize automatically falls back to Google Translate for that specific language. Your other languages keep using your selected engine.
Glossary works with every engine
Whichever engine you choose, your Glossary rules are respected, so brand names and preferred terms stay consistent everywhere.